일전에 KBS2TV의 수/목 드라마 바람의 나라를 다시보기 서비스 하고 있는 내용에 대해 포스팅을 한 적이 있습니다.
2008/10/13 - [사는 이야기/IT 관련 이야기] - 판도라TV KBS2TV 바람의 나라 다시보기 서비스
언제부터 서비스를 하고 있는지 모르겠지만, 판도라TV 플레이어의 새로운 기능이 생겼더군요. 현재는 일본어만으로 제한되어져 서비스가 제공되고 있지만 차후에는 영어나 한국어에도 저 기능이 도입되었으면 하는 바램입니다.
자 그럼 그동안 알지 못했던 판도라TV의 새로운 기능이란 무엇인가?
바로 바로 바로... 자막서비스입니다.
판도라TV에서는 저작권자인 KBS2와 공식 계약하여 바람의나라 다시 보기 서비스를 하고 있고, 사용자는 해당 영상에 자막을 입히는것입니다.
말로 설명해서 무엇하겠습니까? 직접 체험해 보세요~
http://drama.pandora.tv/wind/player.ptv?prgid=33405457
자막서비스는 일본어만 제공되므로, UI를 일본어로 변경하여야 합니다.
변경하는 방법은 웹페이지 우측 상단의 국가 아이콘을 클릭하여 변경합니다.
일본어로 UI를 강제 전환시키면, 페이지 내의 언어가 일본어로 변경이됩니다.
저는 일본어를 배우지 못해서 한자 비스무리한게 일본어려니 하고 쳐다보고 있습니다. -_-; (말 그대로 까만건 글자요.. 하얀건 배경이로세...)
기본적으로 위와 같이 나오던 플레이어 화면이 아래처럼 바뀝니다..... 게다가 자막까지... +_+
이 자막은 판도라TV가 제공하는 것이 아닙니다. 사용자가 참여해서 자막을 만들어 가는 대화형 서비스라고나 할까요? 이 자막을 수정하려면 반드시 로그인을 해야합니다. 로그인한 사용자만이 자막을 수정할 수 있도록 하는 이유는 무분별하게 오역 자막을 입력하는 일을 방지하기 위함인듯 합니다.
플레이어 하단에 노랗게 나오는 저 글씨 "字幕作りに参加 (자막만들기에 참가)" 라는 링크를 클릭하면 자막을 수정할 수 있습니다.
해당 링크를 클릭하면 아래와 같은 새 창이 생기며, 한글자막 아래에 일본어 자막을 입력할 수 있도록 되어 있습니다.
좋은 기능이지만, 저는 자막 제작에는 참여할 수 없군요. -_-; 당췌 먼소린지....
컨텐츠의 양만 풍부해진다면, 외국어 공부를 하는데도 많은 도움이 될것 같습니다. 일본어 이외의 다른 언어권의 서비스로 하루빨리 확대되기를 기대해봅니다.